iŒ«Ž¡‚ªº˜a3”Ni1928j‚ÉA‰Ô‚Ì–¼‘O‚ð‘‚«•t‚¯‚½uƒƒ‚Eƒtƒ[ƒ‰Žè’ v‚ÌЉî‹LŽ–BŽGŽuƒAƒ‹ƒrƒŒƒIv‘nЧ†A1994‚æ‚èj
7ŒŽ8“ú‚Ì‹LŽ–‚ÅAƒKƒ‰ƒX‚Ì“V‹…‹V‚ðŽæ‚èã‚°‚½ÛAu’nã‚̯‚ð‰Ô‚Æ‚¢TA‚Ý‚»‚ç‚Ì‰Ô‚ð¯‚Æ‚¢‚Óv‚Æ‚¢‚¤•¶‹å‚ªA
“‡è“¡‘º‚Ì‚à‚̂Ƃµ‚Ĉø—p‚³‚ê‚Ä‚¢‚é•¶Í‚ðЉ‚Ü‚µ‚½@i
[URL]jB
‚·‚©‚³‚¸S.U‚³‚ñ‚É‹³‚¦‚Ä‚¢‚½‚¾‚¢‚½‚Ì‚ÍA‚±‚ê‚Í“¡‘º‚ł͂ȂAŽº¶Ò¯‚ªo“T‚ł͂Ȃ¢‚©Aƒlƒbƒgã‚Å‚ÍÒ¯‚Ì‚à‚̂Ƃµ‚Ĉø—p‚³‚ê‚Ä‚¢‚é—Ⴊ‘½‚¢‚悤‚¾‚ªc‚Æ‚¢‚¤‚±‚Æ‚ÅA•¹‚¹‚Ä“yˆä”Ó‰‚Ìu“V’n—Lîvi1899j‚âA‹{‘òŒ«Ž¡‚Ìu‚Ђ̂«‚ƂЂȂ°‚µv‚É‚àŽ—‚½‚悤‚ÈŒ¾‚¢‰ñ‚µ‚ªo‚Ä‚‚邱‚Æ‚ð‚²‹³Ž¦‚¢‚½‚¾‚«‚Ü‚µ‚½Bi‘OŽÒ‚Íu‚Ý‹ó‚Ì‰Ô‚ð¯‚Æ‚¢‚Ð^‚킪¢‚̯‚ð‰Ô‚Æ‚¢‚ÓBv‚Æ‚¢‚¤‚à‚Ì‚ÅAŒãŽÒ‚Íu‚ ‚߂Ȃé‰Ô‚ð‚Ù‚µ‚Ɖ]‚¢^‚±‚Ì¢‚̯‚ð‰Ô‚Æ‚¢‚¤Bv‚Æ‚¢‚¤‚à‚̂ł·Bj
iƒŠƒ“ƒhƒE‚Ì‚P•iŽíuƒAƒ‹ƒrƒŒƒIvBo“T“¯ãj
‚±‚±‚܂ŗˆ‚邯A‚±‚ê‚Í“–Žž—¬s‚ÌŒ¾‚¢‰ñ‚µ‚ÅA–¾Ž¡‚ÌV‘ÌŽƒu[ƒ€‚Ì’†‚ÅЉ‚ꂽŠO‘‚ÌŽ‚ªŒ´“T‚ł͂Ȃ¢‚©c‚ÆŽ„‚È‚è‚É‘z‘œ‚µAŒŸõ‚µ‚ÄŒ©‚‚¯‚½‚Ì‚ªYahoo’mŒb‘܂ɋ“‚ª‚Á‚Ä‚¢‚½‰º‚ÌŽBi
[URL]j
If stars dropped out of heaven,
And if flowers took their place,
The sky would still look very fair,
And fair earth's face.
Winged angels might fly down to us
To pluck the stars,
Be we could only long for flowers
Beyond the cloudy bars.
ƒCƒMƒŠƒX‚̃NƒŠƒXƒeƒB[ƒiEƒƒZƒbƒeƒBiChristina Georgina RossettiA1830|1894j‚Ìì‚ÅAƒxƒXƒgƒAƒ“ƒT[‚ÅŽ¦‚³‚ꂽ–ó‚͈ȉº‚̂Ƃ¨‚èB
¯‚ª“V‚©‚ç~‚Á‚Ä‚«‚ÄA
i‚»‚̯‚ª‚ ‚Á‚½êŠ‚Éj ‰Ô‚ª‚Æ‚Á‚Ä‘ã‚í‚Á‚½‚Æ‚µ‚Ä‚àA
‹ó‚͈ˑR‚Æ‚µ‚Äi‰Ô‚Åj‚Æ‚Ä‚à‚«‚ê‚¢‚¾‚µ
’n•\‚ài¯‚Åj‚Æ‚Ä‚à‚«‚ê‚¢‚¾‚낤B
‰H‚̂‚¢‚½“VŽg‚ªŽ„‚½‚¿‚Ì‚à‚Æ‚É~‚è‚Ä‚«‚Ä
¯‚ð‚‚܂ñ‚Å‚à‚Á‚Ä‚¢‚‚©‚à‚µ‚ê‚È‚¢B
“¯‚¶‚悤‚ÉA‚킽‚µ‚½‚¿‚à
“܂̌ü‚±‚¤‘¤‚É‚ ‚é‰Ô‚ÉŽv‚¢‚±‚ª‚ê‚邾‚낤
@@@š
Žv‚¤‚ÉA¯‚ð“Vã‚̉Ԃɚg‚¦‚é‚̂̓Xƒeƒƒ^ƒCƒv‚È•\Œ»‚Æ‚µ‚ÄAÌ‚©‚ç—Þ—á‚Í‘½‚¢‹C‚ª‚µ‚Ü‚·i”ü‚µ‚¢‚à‚̃CƒR[ƒ‹‰Ô‚Æ‚¢‚¤A’Pƒ‚È”‘z‚Å‚·‚ËjB
‚½‚Æ‚¦‚ÎAƒpƒp‚Á‚ÆŒŸõ‚µ‚½‚Æ‚±‚ëAƒtƒ‰ƒ“ƒX‚ÌŽlAƒAƒ‹ƒtƒHƒ“ƒXEƒhEƒ‰ƒ}ƒ‹ƒeƒB[ƒkiAlphonse de Lamartine, 1790-1869j‚ÌuLes etoilesi¯Xjv‚Ƒ肵‚½Ž‚É‚àA‰º‚̂悤‚ȋ傪‚ ‚Á‚ÄAˆÓ–¡‚͂悕ª‚©‚è‚Ü‚¹‚ñ‚ªA¯‚Ì”ü‚ð“Vã‚̉Ԃɚg‚¦‚Ä‚¢‚邿‚¤‚Å‚·B
Beaux astres! fleurs du ciel dont le lis est jaloux,
J'ai murmure tout bas : Que ne suis-je un de vous?
‚¢‚Á‚Û‚¤A‰Ô‚ð’nã‚̯‚Éšg‚¦‚é‚Ì‚ÍA“–‰‚±‚»‹@’m‚É•x‚ñ‚¾VŽïŒü‚¾‚Á‚½‚©‚à‚µ‚ê‚Ü‚¹‚ñ‚ªA‚±‚¤‚¢‚¤‚Ì‚Íu”’‚©‚µ‚܂Ɍœ‚•xŽm‚ÌŽRv‚Ì—Þ‚ÅA–Í•í‚É‚æ‚Á‚Ä‚·‚®’•…‰»‚·‚é‚Ì‚Í”ð‚¯‚ª‚½‚¢‚Æ‚±‚ë‚Å‚·B
ù¾ºÒÝÄ‚ð‚·‚é